英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「period」という言葉です。

これは「終止符」という意味の他、「期間」や「時代」などの意味を持つ言葉です。

カタカナでよく「ピリオド」と発音されるので、それが正しい発音だと勘違いしている人も多いかもしれませんが、正しい発音は少し違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「period」の発音記号は[píəriəd]となります。

カタカナで書くなら「ピアリオd」という感じです。

まず最初は「ピ」ではなく、「ピア」という感じになります。

「ピア」の最後の方で、こもった感じで「ア」という発音に切り替えます。それが「r」のスペルに当たります。

そして、「r」のスペルに当たる「ア」の部分から、次に母音の「イ」という音を出すのですが、少しこもった感じになっているので「r」と「イ」がくっつく、「リ」という感じの音になります。

最後は、かるく「オ」と発音し、すぐに「d」の発音(「ドゥ」を無声音にした音)を出せば完成です。

最初を「ピリ」と発音するのではなく、「ピアリ」という感じで発音すると良いのですが、「ア」の部分はあまりはっきり「ア」と言わず、軽く「ア」と発音するようにしてみましょう。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら