「(異性と)付き合う」は、英語では「see」「date」「go out」などのように表現されます。

 

「see」は、「知っている人に会う」という意味で使われます。これを使って「進行形」の形にし、「be seeing+人」となると、「人に(定期的に)会っている」という意味となり、これがひいては「人と付き合っている」という意味になります。

 

「date」は、「人とデートをする」という意味の動詞ですが、これも「進行形」という形で「be dating+人」となると、「人と(定期的に)デートをしている」という意味になり、つまりは「人と付き合っている」という意味になります。

 

「go out」は、 「外に出かける」という意味ですが、これが転じて「デートをする」や「付き合う」の意を表すようになりました。後ろに「with+人」をつけると、「人とデートする」や「人と付き合う」という意味になります。

 

例1: Are you seeing someone?
「あなたは誰かとお付き合いされているのですか?」

例2: I’m not dating Nancy.  She is just a friend.
「僕はナンシーと付き合ってはいないよ。彼女はただの友達だ。」

例3: I think it means he wants to go out with you.
「それは彼があなたと付き合いたがっているという意味だと思う。」