日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズの「036」番です。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
036:「プラットホーム」

いわゆる「駅のホーム」というやつですね。

これは英語では「platform」というように書かれます。

見てお気づきと思いますが、真ん中は「f」という文字なのですね。

発音記号で書くと、[plǽtfɔ̀ːrm]となります。

カタカナならば「プラッtフォーム」ということになりますね。

「なんだ、『ホ』が『フォ』になっただけか」と思わないでくださいね。

日本語の場合は「プラット」と「ホーム」の2つの言葉が合わさったように聞こえるでしょう。

しかし、英語では、「platform」は1つの語です。

さらにこの単語の母音は「ǽ」と「ɔ̀ːr」の2つがあります。

この2つのうち、前の方が強く、後ろは弱く発音されます。

音としてしっかりアクセントが乗っているのはこの2つだけなので、音も「2つ」聞こえます。

例えば、日本語なら、「タコ」という言葉がありますね。

海の生物の、あの「タコ」です。

これは2つの音と解釈されるでしょう。

標準語で「タコ」と言えば、前の「タ」が高く強く、後ろの「コ」は低く弱くなりますね。

この「タコ」というのと同じような感じで「platform」と一気に言うのです。

最初の「la」のところが「タコ」の「タ」で、後ろの「fo」のところが「タコ」の「コ」に当たる、と考えれば良いでしょう。

「タコ」というのは一瞬で言えてしまいますが、「platform」も同じリズム、同じ音程で言うことができるのです。

単に真ん中を「f」にすれば良い、ということだけではなく、「plat」と「form」を分けて発音せずに、一気に「1つの言葉」のように発音するのです。

ポイントとしては、「plat」の方を強くするというよりは、「form」の方を、グッと低く、弱く発音すると良いでしょう。

是非、声に出して実践してみてくださいね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

※ここでご紹介した発音は、デュープラー英語学院で毎月開催される「発音教室」で練習します。興味のある方はこちらをご確認下さい。→「発音教室&英会話」開催情報

※記事をお楽しみ頂けましたら、以下のランキングにご協力をお願いします。
ポチッと押して頂ければ嬉しいです。(久末)


にほんブログ村


英語 ブログランキングへ