日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。
それをご紹介していくシリーズの「053」番です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
053: 「ソクラテス」
「ソクラテス」といえば「哲学者」ですが、私は詳しくは知りません(笑)
ただ、これは英語では全然違う発音になるということは知っています。
ソクラテスは英語では「Socrates」と書かれます。
これの発音は、[sάkrətìːz]となります。
カタカナで書くなら、「ソァクラティーズ」という感じです。
最初の「ソァ」のところにグッとアクセントを置いて、後半は「テス」ではなく「ティーズ」と発音すれば、まあ、だいぶ通じるでしょう(笑)
是非、お試しください!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!
※ここでご紹介した発音は、デュープラー英語学院で毎月開催される「発音教室」で練習します。興味のある方はこちらをご確認下さい。→「発音教室&英会話」開催情報
※記事をお楽しみ頂けましたら、以下のランキングにご協力をお願いします。
ポチッと押して頂ければ嬉しいです。(久末)