日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。
それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
098:「オルゴール」
小さな箱からきれいな音色のメロディーが出てくる。
オルゴールというものは、人の心を穏やかにしてくれるようです。
これは、もともと英単語ではありません。
オランダ語の「orgel」という言葉から来ています。
では英語では何というのでしょう?
英語では、「オルゴール」は「music box」と呼ばれます。
なんだ、つまらない、と思った方もいると思いますが、英語では「オルゴール」ではまず通じません。
さらに言えば、オランダ語の「orgel」と言っても、英語圏の人には恐らく通じないのではないかと思います。
「music box」は、時に「musical box」とも呼ばれますが、基本的には「music box」で良いでしょう。
(今日は発音に関する話はナシです。すみません。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!
(これまでの記事一覧はこちら。)
※記事をお楽しみ頂けましたら、以下のランキングにご協力をお願いします。
ポチッと押して頂ければ嬉しいです。(久末)