日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
259:「セメント」

コンクリートなどの材料となるものを「セメント」と言いますね。

これ、英語ではほとんど似た発音となるのですが、若干違っています。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!

 

<アメブロからの続きはここから>

 

「セメント」という言葉は、英語では「cement」というスペルで書かれます。

「cement」の発音記号は[səmént]となります。

カタカナで書くなら、「スィメンt」という感じになります。

日本語で発音される「セメント」というのは、最初の「セ」が低く、その後ろの「メント」がずっと高く続きますね。

英語の場合は、最初の音は「セ」よりも「スィ」に近い音にすると良く、またアクセントが「メ」の部分だけに置かれますので、最後の「ンt」の部分は低く下がっていきます。

「スィ」を低く発音し、「メ」を強く、高く発音し、「ン」を低く発音したら、最後の「t」は無声音にする、ということです。

是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

(これまでの記事一覧はこちら。)

 


 

本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。

キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。