日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
269:「シチュー」

寒い冬に食卓に出てくると嬉しい「シチュー」。

これ、英語では少し違った発音となりますので、もしかするとこのままカタカナの発音では通じないかもしれません。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!

 

<アメブロからの続きはここから>

 

「シチュー」は英語では「stew」というスペルで書かれます。

「stew」の発音記号は[stúː]あるいは[stjúː]となります。

前者の方は、カタカナで書くなら「ストゥー」という感じで、後者の方は「ステュー」のような感じとなります。

どちらにしても最初は「シ」ではなく「ス」です。

また、後半も「チュー」ではなく「トゥー」あるいは「テュー」となります。

是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

(これまでの記事一覧はこちら。)

 


 

本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。

キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。