日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
293:「シルエット」

「影絵」や「黒く塗りつぶされて出来た形や輪郭」のことを一般に「シルエット」と言いますね。

これは、英語ではだいぶ違った発音になります。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!

 

<アメブロからの続きはここから>

 

「シルエット」というのは、「silhouette」というスペルで書かれます。

まず、スペルがとても難しいですね。

そして、これの発音記号は[sìluːét]あるいは[sìluét]となります。

まずは、アクセントの位置に注意が必要です。

日本語では、最初の「シ」が高く発音されがちですが、英語では、最後の「エ」に当たる部分にアクセントが置かれます。

つまり、単語としては「最後の方が高く、強く発音される」ということになります。

それから、最初の音は「シ」ではなく、[si]の発音、つまり「スィ」に近い音となります。

アクセントの位置が違うだけでだいぶ違って聞こえますので、発音する際は注意しましょう。

是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

(これまでの記事一覧はこちら。)

 


 

本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。

キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。