日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
367:「レパートリー」

これは元々「いつでも上演や演奏ができるように準備してある劇や曲」のことで、それが転じて、日常的にも「いつでもできるようにいくつも準備してあるもの」といった意味で使われる言葉です。

これは英語では少し異なる発音となり、日本語のカタカナ発音のままでは通じない可能性もあります。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!

 

<アメブロからの続きはここから>

 

「レパートリー」は、英語では「repertory」という語で表現されます。
(ただし、正式にはフランス語の「repertoire」というスペルの言葉もあります。)

英語の「repertory」の発音は、[répərtɔ̀ːri]です。

この単語にはアクセントが2つあり、第1アクセントが最初の[re]の部分で、第2アクセントが後半の[tɔːr]の部分です。

この単語の英語の発音を無理矢理カタカナで表記するなら「レェパトォリィ」という感じになります。

最初の「レェ」の部分を高く、強く、かつ、少々長めに発音すると良いでしょう。

そして、次の「パ」の部分は、むしろ短く、低く、弱く発音しましょう。

その次の「トォ」の部分も、特に音を高くする必要はありませんが、やや長めに発音する、という程度です。

最後の「リィ」もそのまま低く、弱く、でも丁寧に単語を締めくくるように発音しましょう。

日本語のカタカナの発音では最初の「レ」が低く、「パ」が高く「ートリーの部分が低くなる、という音程となるのが一般的でしょうけれど、音の長さのバランス、および音の高さのバランスが英語では全く異なるのです。

是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

(これまでの記事一覧はこちら。)

 


 

本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。

キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。