英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「cashier」という言葉です。

これはお店などの「レジ係」のこと。

カタカナで「キャッシャー」と読んでしまいそうですが、正しい英語の発音は違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「cashier」は、発音記号では[kæʃíər]となります。

カタカナで書くならば、「キャシィア」のようになります。

アクセントが「シィ」のところにありますので、最初の「キャ」の部分は低めに、弱めに発音するようにしましょう。

「シィ」が終わったら、今度はまた低く、少し「R」の音を入れて「ア」と言います。

日本語の「キャッシャー」とは全然違いますので、発音する際は注意しましょう。

 

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら