英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。
それを1つずつ紹介していくコーナーです。
今日の題材は「knowledge」という言葉です。
これは「知識」という意味ですが、日本人はこの単語を「ナレッジ」と言ったり、あるいは「ノレッジ」と言ったり、はたまた「ノウレッジ」と言ったりします。
ですが、いずれも共通して「英語とは違った発音」となっています。
<アメブロの続きはここから>
「knowledge」は、発音記号では[nάlidʒ]となります。
カタカナで書くならば「ノァリッヂ」という感じです。
これは前回の「garbage」と同じで、最後の「ヂ」の部分がポイントです。
日本語における「ジ」というのは、「舌先」をどこにも触れない状態で発音することができます。
これを英語の発音記号で表すならば[ʒ]が一番近い音になります。カタカナで書くなら「ジュ」です。
[ʒ]という記号では、舌先はどこにも触れないようにして発音しなくてはなりません。
一方、[ʒ]と良く似た発音で、[dʒ]というものがあります。違いは「d」の音の有無のみです。
「d」の音があるのですから、「d」と発音する時に舌先が触れるところに舌先をつけた状態で発音し始めます。
すると、「ジュ」というよりはまず、「チュ」に近い音となります。
実際には「チュ」を濁らせるような気持ちで発音すれば良いでしょう。
語尾にこの音が来る時は、「ヂュ」あるいは「ヂ」というように発音しましょう。
さて、「knowledge」の最初の方に話を戻しましょう。
最初は[nά]という音です。
これは、「ノ」のようでありながら、少し「ア」が入ったような音にしましょう。
聞こえようによっては「ナ」にも聞こえなくもありませんが、個人的には「ノ」に近い音でありながら、「ア」が少し入っている、という程度が良いと思います。
というわけで、この単語の発音は、「ナレッジ」でも「ノレッジ」でも「ノウレッジ」でもなく、「ノァリッヂ」というような音となります。
本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。
発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。
本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。
>>> 無料説明会のお申込はこちら