英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「onion」という言葉です。

まあ、たいてい誰もが知っている「タマネギ」という言葉です。

しかし、英語の「onion」は、意外にも「オニオン」とは少し違った発音なのです。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「onion」は、発音記号では[ʌ́njən]となります。

カタカナで書くとしたなら、「アニャン」あるいは「アニョン」という感じです。

まず、最初の音は「オ」ではなく「ア」となります。

ただ、発音記号の[ʌ́]というのは、聞きようによっては「オ」に聞こえないこともないというものですので、「オ」と発音しても、まあ、聞き取ってもらえるでしょう。

次に日本語と異なる部分は、[j]の発音です。

この記号は、一見「ジャ行」の音のように思うかもしれませんが、これは「ヤ行」の音となります。

つまり、日本語でいう「ヤ、ユ、ヨ」の音なのです。

「n」の次に「j」の音が入る場合は、「ニャ、ニュ、ニョ」という感じの音に近くなります。

というわけで、「onion」を発音する時は、「オニオン」ではなく「アニャン」あるいは「アニョン」という感じで発音してみましょう。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら