英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「tournament」という言葉です。

これは「勝ち抜き戦形式の試合」などの意味の言葉で、日本語でもよく「トーナメント」というカタカナで表記されます。

しかし、「tournament」の発音は、「トーナメント」とは少し違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「tournament」の発音記号は[túərnəmənt]となります。

カタカナで書くとしたならば「トゥアナメンt」という感じです。

最初の音は「トー」と伸ばすのではなく、「トゥ」という「u」の音を発してから弱めに「ア」に変えていきます。つまり、最初の母音は「オ」ではなく「ウ」ということになります。

この単語の発音記号には[ə]がたくさんありますね。

[ə]の発音は、元々のスペルによって聞こえ方が違ってきます。

スペルが「a」ならば「ア」のように聞こえ、「i」ならば「イ」のように聞こえ、「u」ならば「ウ」のように聞こえ、「e」ならば「エ」のように聞こえ、「o」ならば「オ」のように聞こえる、という具合です。

この単語においては、真ん中なの「na」のスペルの部分の発音記号は[nə]となっていますので、ここは「ナ」のように発音すると良いでしょう。

またその後ろの「me」の部分は[mə]となっていますが、母音のスペルが「e」ですので、「マ」ではなく「メ」に近い音で発音すれば良いのです。

結局、日本語のカタカナの「トーナメント」との大きな違いは、最初の「トー」が「トゥア」になるという点です。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら