英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「neglect」という言葉です。

これは、「本当は気にかけるべきこと」であるにも関わらず、「怠慢」や「不注意」などから「気にかけないでおく」「放っておく」といったことを表す動詞です。

あるいは「放っておくこと」や「放置」や「怠慢」といった意味の名詞としても機能します。日本語では、主に「子供に対する育児放棄」の意味で使われることが多いようです。

日本語では、これを「ネグレクト」というカタカナ語として使う人もいますが、「neglect」の英語としての発音は「ネグレクト」とは少し違います。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「neglect」の発音記号は[niglékt]です。

これを敢えてカタカナで書くならば「ニgレェkt」のような感じになります。(「g」は「グ」がやや無声音化した音、「kt」は「クトゥ」の無声音です。)

「g」の部分を「グ」と発音しても良いですが、これは無声音に近い感じで弱めに発音すると良いでしょう。

それよりも、最初の「ne」のスペルの部文は、「ネ」ではなく「ニ」という感じになります。

さらに、「アクセントの位置」も重要です。

日本人がカタカナで「ネグレクト」と発音する際、「ネ」は低く、「グレ」が高くなり、「クト」が低くなる、という音程となるのが一般的であるように思われます。

しかし、英語では、上述の通り、「グ」の部分は無声音に近い音となり、決して高く発音されません。

英語で「neglect」を発音する際は、アクセントが置かれる「le」の部分だけをグッと高く、強く発音するようにしましょう。

その際、「レェ」という感じで、少し長めに発音すると良いでしょう。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「オンライン」での個別発音レッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校でのオンラインの英語発音・発音レッスンに興味のある方は、以下をご覧ください。

>>> オンライン・英語発音個別レッスン