おなじみアメブロとFacebookのコラボ企画「ヘタでもみんなで英作文!」の時間です。
早速、今回の問題です!
==================
以下の日本語の文を、英文にしてみてください。
482:
Soichiro: 僕、日本の家族に小包を送りたい。いくらかかるだろうと思う?
Dad: どれくらい大きいの?
Soichiro: まだ分からない。そんなに大きくない。多分、これくらい?
Dad: さあ、分からないなぁ。どうやって送るつもりかにもよるね。つまり、航空便か船便か。
Soichiro: 船便で送るともっと時間がかかるんだろうね?
Dad: そう思う。
※英作文の際の「ヒント」はこのページの下の方にあります。
(模範解答は「2021年12月5日(日)」にFacebook上でグループ参加者のみに公開します。)
【登場人物の紹介】
・Amy Keller:大学生の女の子。Keller家の長女。
・Mr. Keller (Dad):Amyのお父さん。
・Ms. Keller (Mom):Amyのお母さん。
・Josh Keller: Amyの弟。中学生。
・Stacy: Joshの同級生の女の子。
・Steve: Amyの友達(まわりには恋人と勘違いされている)。ニューヨーク出身の社会人。
・Tina: Amyの大学の同級生。
・Soichiro:Keller家にホームステイしている日本人の留学生。高校2年生。
・Odin:Keller家の犬。
・Lucy:Keller家の猫。人なつっこい。Joshに拾われた。
==================
まず、Facebook(個人ページ)にログインした状態で、以下のページを訪れてみてください。
「ヘタでもみんなで英作文!」
https://www.facebook.com/groups/523169657706190/
このグループに参加するには管理人(=久末)の承認が必要です。
参加を承認されましたら、ご自身の英作文を投稿してみてください!
今回の問題の「番号」と「日本語の問題」をまず表示(コピー&ペースト)した上で、その下に自分で考えた英文を書いて、上記のFacebookグループページ「ヘタでもみんなで英作文!」に投稿してください。
メンバーが一通り投稿したところで模範解答をグループ内だけに紹介します。
さあ、みんなで英作文の練習をしてみましょう!
※英作文のヒント:
「小包」は「package」という単語で表現すると良いでしょう。
「いくらかかるだろうと思う?」は「それがいくらかかるだろうと、あなたは思いますか?」と置き換えられます。これは「疑問詞を使った直接疑問文」の間に「do you think」が挿入した疑問文となります。(世界につながえる英文法、P.25, (6)参照。) また「かかるだろう」の「〜するだろう」は「will」を使っても良いですし、「be going to」を使っても構いません。
「そんなに大きくない」の部分は、本当は「it is」などの「S+V」をつけるべきですが、これは口語表現なので「it is」は省略するのが良いでしょう。「そんなに大きくない」の「そんなに」は「so」という副詞を使って表現することができます。、
「これくらい?」は、「これくらい大きい?」という意味です。ここでは、おそらくSoichiroが自分の「手」を使いながら、およその大きさを示して発話しているものと考えられます。このような場合に「これくらい」というのは「this」という言葉を使った表現することができます。(世界につながる英文法、P.65, (7)参照。)
「どうやって送るつもりかにもよる」の「どうやって送るつもりか」の部分は「疑問詞を使った間接疑問」の表現です。(世界につながる英文法、P.24, (4)参照。)
「航空便」は「by air」、「船便」は「by sea」あるいは「by ship」のように表現することができます。
「船便で送るともっと時間がかかる」は、「if」を使った「直説法」の表現となります。「もっと時間がかかる」は「より長くかかる」ということで、「long」という副詞を比較級にして表現すると良いでしょう。
それでは、英作文、がんばってください!
本校では、本格的な英作文のトレーニングを行っております。
詳しい説明をご希望の方は、お気軽にお問い合わせください。