英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「corps」という言葉です。

これは「軍団」や「兵団」という意味の言葉です。

アメリカの「海兵隊」も「the Marine Corps」と呼ばれ、「corps」という言葉が使われています。

普通の英語の感覚で読むなら「コープス」となりそうですが、実はこれの正しい発音は全然違います。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「corps」の発音記号は[kɔ́ːr]となります。

カタカナで書くなら「コー」です。

「コー」というように、日本語のカタカナのように真っ直ぐ「コ」の音を伸ばしたら、最後の方で舌先を手前に引っ込めるように丸め、「こもった感じのオ」に音を変化させると良いでしょう。

つまり、「コーオ」という感じで、最後の「オ」がこもった音になります。

決して、「コーア」というように「ア」の音に変える必要はありません。

「芯」や「核心」といった意味の「core」と同じ発音になります。

「corps」は最後の「ps」のスペルの部分は全く発音されないことになります。

どうやら「フランス語」が語源となっているのでしょう。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら