日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
282:「イラスト」

印刷物などの「挿絵」や「説明図」のことを一般に「イラスト」と言いますね。

これはカタカナなので、そのまま英語で通じると思っている人もいるかもしれませんが、このままでは英語では通じないことでしょう。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!

 

<アメブロからの続きはここから>

 

「イラスト」は、英語では「illustration」や「picture」という言葉で表現されます。

「illustration」をカタカナで表記した「イラストレーション」をさらに短くした言葉が「イラスト」ということです。

なので英語で「イラスト」と言ってもおそらく通じません。

なお、「illustration」の発音記号は[iləstréiʃn]となります。

この単語には「L」と「R」の音が混在していますので、両者をきちんと区別するように発音しましょう。

また、アクセントが置かれている部分の母音は[ei]という二重母音ですので、「レー」と伸ばさず、「レイ」と発音するように気をつけましょう。

是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!

(これまでの記事一覧はこちら。)

 


 

本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。

キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。