英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「necessarily」という言葉です。

これは「必ずしも〜ない」というように「否定文」でよく使われる言葉です。

また、これは「必要な」という意味の「necessary」が副詞になったものでもあります。

いずれにしても、これの発音を「ネセサリリー」だと思っている人もいることでしょうが、実際の発音は少し違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「necessarily」の発音記号は[nèsəsérəli]です。

これは、敢えてカタカナで書くならば「ネェセセェリリィ」という感じになります。

毎度のことながら、まず大事なのは「アクセントの位置」です。

形容詞の「necessary」は最初の「ne」の部分にアクセントが置かれるのですが、これが副詞となった「necessarily」の場合は、「ssa」のスペルの部分に当たる[sé]のところにアクセントが置かれます。

しかも、このアクセントの部分は「サ」ではなく、「セ」という音になります。

最初の「ne」の部分には「第2アクセント」が置かれるのですが、第2アクセントというのは、「あまり強くは発音されない」という意味の記号ですので、最初の「ne」の部分は「弱く・低く」発音するようにしましょう。

さらに、最後は「ri」と「ly」が並んでいますので、「R」の発音と「L」の発音をきちんと丁寧に発音し分けるようにしましょう。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら