英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「stage」という言葉です。

これは皆さんご存じ「ステージ」という日本語に当たる英単語です。

しかし、この英単語がそのまま「ステージ」というカタカナの発音で発音されるかと思いきや、実は少々違っているのです。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「stage」の発音記号は[stéidʒ]です。

最初の「s」の文字は特に問題ありませんが、その次の「ta」の文字の部分は、「テー」と伸ばすのではなく、「テイ」のように「二重母音」で発音しなくてはなりません。

そして、もう1点、最後の「ge」のスペルの部分は、日本人は「ジ」と発音しがちですが、実際は少し違います。

この部分の発音記号は[dʒ]となっています。ここには[d]が含まれていますので、「舌先」を「ドゥ」と発音する際につくところに「つけた状態」から発音を開始しなくてはなりません。

日本人が「ステージ」のようにカタカナで発音する際には、「ジ」の発音をし始める瞬間に舌先がどこにも触れないのが普通だろうと思います。しかし、英語では、舌先を「d」の発音をする際につけるところにつけた状態にし、その上で「ジ」と発音しなくてはなりません。そうすると、「ジ」というよりも「ヂ」に近い感じとなります。

しかも、[dʒ]が語尾にある場合には「無声音」となるのが普通ですので、その点にも気をつけなくてはなりません。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「オンライン」での個別発音レッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校でのオンラインの英語発音・発音レッスンに興味のある方は、以下をご覧ください。

>>> オンライン・英語発音個別レッスン