日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。
それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
177:「バカンス」
今ではもう死語となっているでしょうか?
「バカンス」というのは「長期休暇」の意味で、かつて「ザ・ピーナッツ」が歌っていた曲名でも有名ですね。(え? 知らない? まあ、それはさておき。)
これ、カタカナですが、英語としては通じない可能性が大いにあります。
さあ、今日も一緒に勉強しましょう!
<アメブロからの続きはここから>
「バカンス」というのは、そもそも英語ではなく、「vacance」というフランス語の言葉です。
これと同じ意味の英単語としては、「vacation」という言葉が使われます。
「vacation」は、日本人は「バケーション」と発音しがちですが、これも少し違います。
発音記号では[veikéiʃən]となりますので、「バケーション」ではなく、「ヴェイケイション」のようにすべきです。
「vacation」については以前このブログでご紹介しましたので、詳しくはそちらをご参照ください。
(「vacation」の記事はこちら。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!
(これまでの記事一覧はこちら。)
本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。
キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。