英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。
それを1つずつ紹介していくコーナーです。
今日の題材は「core」という言葉です。
これは、「核」や「中心」といった意味の言葉で、日本語でも「コア」という言い方をします。
しかし、この単語の正しい発音は「コア」とは少し違っています。
<アメブロの続きはここから>
「core」の発音記号は[kɔ́ːr]です。
この発音記号のうち、「母音」に当たるのは[ɔ́ːr]の部分です。
この発音記号は、最初はこもらずに「オ」とハッキリ発音し、その後で途中から「こもったオ」に変わっていくという発音を表します。
つまり、「こもらないオ」から「こもっているオ」へと変化していくというもの、言うなれば「オオ」という発音です。
日本人はどうも「オオ」ではなく、「オア」というように、音の最後を「ア」にしたがりますが、決して「ア」にするわけではないのです。
この発音記号が含まれる単語で、例えば「war」という言葉があります。
これは発音記号では[wɔ́ːr]となるわけですが、日本人はこれを「ウォア」と発音するでしょうか?
「war」については「ウォー」というように「オ」の音で終わるのに、「core」に関してはなぜか「ア」の音で終わりたがる、という矛盾があるのです。
他にも「sports」という単語の中に含まれている「or」の部分も[ɔ́ːr]という記号になりますが、これも日本人は「スポーツ」と発音することはあっても、「スポアツ」とは発音しないでしょう。
というわけで、「core」も「コア」とするのではなく、せめて「コー」のような感じで発音すると良いのです。
是非覚えておいてくださいね。
本校では、「オンライン」での個別発音レッスンを行っています。
発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。
本校でのオンラインの英語発音・発音レッスンに興味のある方は、以下をご覧ください。
>>> オンライン・英語発音個別レッスン