英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「storage」という言葉です。

「貯蔵」や「保管」という意味ですが、日本語では「ストレージ」という言葉で使われることがあります。

「ストレージ」は「ハードディスクなどへの保存」という意味で使われます。

この言葉を日本語として使ったことのある人は、もしかしたら「storage」を「ストレージ」と発音してしまっているかもしれませんが、正しくは違います。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「storage」は、発音記号では[stɔ́ːridʒ]となります。

カタカナで書くとしたなら「sトーリッヂ」という感じです。

最初の「s」の音は「無声音」ですので、喉を振動させないように気をつけましょう。

続いて「tor」の部分を「トー」と発音しますが、これは、「伸ばしながら落とす」というような感じで発音すると良いでしょう。

そして、「tor」の最後の「r」のところから、引き続き「i」の音を入れるので、つまりは「リ」という感じになります。

最後の[dʒ]は、カタカナの「チ」に近い音になります。

舌先を口の中の上(上前歯の手前の歯茎よりも天井に寄った辺り)につけたまま、「チ」に濁点をつけた「ヂ」という感じで発音します。ただし、ここは「無声音」になりますので、結局は「チ」によく似た音になります。

というわけで、「ストレージ」ではなく、「sトーリッヂ」という感じで発音するようにしてみましょう。

是非、覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら