英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。
それを1つずつ紹介していくコーナーです。
今日の題材は「student」という言葉です。
日本人はこれを「スチューデント」と発音しがちですが、少し違っているので注意しましょう。
<アメブロの続きはここから>
「student」は、発音記号では[st(j)úːdnt]と書かれます。
カタカナで敢えて書くとしたならば、「ストゥードゥンt」という感じです。(最後の「t」は「トゥ」という音を喉の振動ナシで発音したものです。)
日本語「tu」のスペルのところは、「チュー」ではなく、「トゥー」か、あるいはこれに「ユ」の音を入れて「テュー(トュー)」のように発音します。
決して「チュー」としないように気をつけましょう。
また、最後の「dent」の部分には、「エ」という音は必要ありません。
発音記号では[dnt]となっているので、「ドゥン」という音の後に「t」とい無声音をつけて終わればオーケー。
日本語の「スチューデント」としても通じないこともありませんが、奇妙な感じに聞こえてしまうことでしょう。
本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。
発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。
本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。
>>> 無料説明会のお申込はこちら