英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「secretary」という言葉です。

ローマ字のように読めば、「セクレタリー」となります。

しかし、英語での発音は「セクレタリー」ではありません。

今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「secretary」は、発音記号では[sékrətèri]と書かれます。

カタカナで敢えて書くとしたならば、「セェkレテェリィ」という感じです。(真ん中の「k」は無声音です。)

まず、アクセントは最初の「セェ」の部分に置かれます。ここは「少し長め」に発音すると良いでしょう。

そして、勘違いされている部分は、後半の「tary」の部分です。

これを日本人は「タリー」と発音しがちですが、これは「タリー」ではなく「テェリィ」となります。

つまり、「タ」ではなく「テ」です。

単語の語尾が「-ary」で終わるものは、たいてい「エリィ」のようになります。

「January」「February」「dictionary」など、どれも「-ary」で終わりますが、この部分の発音は「エリィ」という感じになるのです。

このことを知っているだけで、だいぶ聞きやすくて通じやすい発音になります。

是非、覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら