日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。
それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
271:「モザイク」
モザイクというのは様々な色彩の石やタイルやガラスなどの小片を並べて作った模様や絵のことですね。
これは英語の言葉から来ているのですが、カタカナのままモザイクと発音しても恐らく通じないことでしょう。
<アメブロからの続きはここから>
「モザイク」は英語では「mosaic」という表現されます。
これの発音記号は[mouzéiik]です。
カタカナで書くとしたなら「モウゼイイック」となります。
まずは「モ」ではなく「モウ」という二重母音ですが、ここにはアクセントはありません。
次の「ゼイ」の「ゼ」のところにアクセントが置かれますので、ここをグッと強く発音するようにしましょう。
で、「ゼイ」が終わったら、もう一度「イ」を言い直すようにします。ただし、「ゼイ」と「イ」の間を空けてはいけません。
「ゼイー」と伸ばすわけでもありません。
「ゼイ」の後に「イ」をつなげて言い直すのです。
これができたら、最後に「ク」の音を無声音にして発音すれば完成です。
是非覚えておいてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さあ、いかがでしたか?
またランダムでお届けしますので、次回をどうぞお楽しみに!
(これまでの記事一覧はこちら。)
本校では、1つ1つの「発音」を丁寧に指導しています。
キレイな発音を身につけたい人、あるいは発音の上達に苦しんでいる人は、どうぞお気軽にご相談ください。