英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「floor」という言葉です。

これは「床」という意味の言葉ですが、日本語でも「フロア」のように表現されることがありますね。

ところが、これの英語としての発音は「フロア」ではありません。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「floor」の発音記号は[flɔ́ːr]です。

これは、敢えてカタカナで書くならば「fロー」という感じになります。

最初の「f」の部分は、日本語の「フ」ではなく、「下唇のやや内側」と「上の前歯4本ほど」との間に空気を擦り出すような音となり、この部分は「無声音」となります。

そして、「f」を無声音で出せたら、その次は「L」の発音で「ロー」と発音します。

「L」のうしろの母音は[ɔːr]という記号となっているので、「ロー」という日本語のような発音をした後で、最後に「r」のこもった音にして「オ」と発音するようにしましょう。決して「ロア」のように「ア」の音に変えていくのではありません。

[ɔːr]の発音は、例えば、「sports」という言葉などでも使われますが、これの発音を「スポアツ」とする人はいませんね?

[ɔːr]の発音は、「オア」なのではなく、「オー」で良いのですが、ただし、伸ばした最後に「r」のこもった音が入るということです。言い換えるならば、「こもっていないオ」を発音した後で、「こもったオ」に変えていく、ということです。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら