英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「virtual」という言葉です。

これは「実質上の」という意味の言葉で、「名目上はそうではないが」という意味合いをほのめかす言葉です。

これが「虚偽の」という意味となり、日本語でも「バーチャルリアリティ」という言葉でおなじみですね。

その「バーチャルリアリティ」という言葉が有名なため、「virtual」を「バーチャル」という発音だと思っている人も結構いるのではないでしょうか。

しかし、英語の発音としては、少し違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「virtual」の発音記号は[və́ːrtʃuəl]となります。

カタカナで書くとしたなら、「ヴァーチュアル」という感じです。

まず、最初の音は「b」ではなく「v」ですから、上下の唇をピッタリ閉じた状態から発音し初めてはいけません。

「v」の発音は、「上の前歯4本」と「下唇の内側」を使って、その間に「空気のこすれる音」を発生させるようにして発音しましょう。

次に、「ヴァー」の「アー」の発音ですが、これは日本語の「アー」とは違います。
これは、最初から「こもった音」で「アー」と発する感じです。

続いて後半。

日本語では「チャル」というように発音されるのが普通ですが、「チャル」ではなく、「チュアル」という感じになります。
しっかりと「ウ」の音を入れる、ということです。

最後の「ル」は、実は日本語の「ル」とも違っており、「ル」と発音する際に舌先が上あごについた状態で、そのまま舌先を離さないで喉から「ウ〜」という音を出します。

 

というわけで、単語全体ではだいぶ違った印象の音になるかと思います。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら