英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。

それを1つずつ紹介していくコーナーです。

 

今日の題材は「management」という言葉です。

これは「管理」や「経営」という意味を表す言葉です。

これを「マネジメント」と発音している日本人はたくさんいるようですが、英語としては少し違っています。

さあ、今日も発音の勘違いを1つ解消しましょう。

 

<アメブロの続きはここから>

 

「management」の発音記号は[mǽnidʒmənt]となります。

カタカナで書くとしたなら、「マァニヂメンt」という感じです(最後の「t」は無声音にしましょう)。

日本語では、最初は「マネジ」となりがちですが、「マネジ」ではなく「マニヂ」とした方がより正確な英語の発音に近づきます。

最初が「マネ」ではなく「マニ」となる点がまず1つ。

それから、「ジ」と「ヂ」の違いがもう1つ。

「ジ」と「ヂ」というのは、要するに「シ」と「チ」の違いをまず考えてみると良いでしょう。

「シ」の場合には舌先はどこにも触れませんが、「チ」の場合は舌先が上の前歯の手前辺りに触れますね。

これと同じように、舌先が触れた状態で「ジ」と言えば、それが英語の発音で言う[dʒ]となります。

是非覚えておいてくださいね。

 


本校では、「勘違い発音」を1つずつ丁寧に直していくレッスンを行っています。

発音美人になるためには、勘違い発音をなくしていく必要があります。

本校での発音レッスンに興味のある方は、まずは「無料説明会」にお越しください。

>>> 無料説明会のお申込はこちら