月別アーカイブ: 2017年1月
勘違い発音(79):「fantasy」は「ファンタジー」ではない?
2017年1月11日 勘違い発音
英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。 それを1つずつ紹介していくコーナーです。 今日の題材は「fantasy」という言葉です。 有名な「Final Fantasy」というゲームが …
町で見かける変な英語(5)「A Happy New Year!」???
2017年1月10日 変な英語
町を歩いていると、「変な英語」に出くわすことがあります。 そんな「変な英語」は、英語を正しく理解しようとする人にとっては「混乱」を引き起こす可能性もあります。 そんな「変な英語」を少しずつご紹介しながら、正しくはどのよう …
ヘタでもみんなで英作文!:お題 (233): このコップは何でできているの…
2017年1月8日 ヘタでもみんなで英作文!
おなじみアメブロとFacebookのコラボ企画「ヘタでもみんなで英作文!」の時間です。 早速、今回の問題です! ================== 以下の日本語の文を、英文にしてみてください。 233:「 …
カタカナでは通じない英単語・182:「コンクリート」
2017年1月7日 カタカナでは通じない英単語
日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。 それをご紹介していくシリーズです。 (これまでの記事一覧はこちら。) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー …
単語の正しい訳し方(6)「interesting」を「おもしろい」と訳すべからず
2017年1月6日 単語の正しい訳し方
日本人が英単語を覚えようとする時、当然、「日本語」に置き換えて覚えることでしょう。 しかし、単に「日本語」に置き換えてしまうと、その英単語の「本来の意味」が失われてしまうことがあります。 英単語の「本来の意味」がよく見え …
丁寧な「字」と「発音」が身を助ける
2017年1月5日 ブログ
私たちは、日常的に「字」と「発音」を使って人とコミュニケーションをはかります。 そのコミュニケーションツールである「字」と「発音」が丁寧であれば、その分だけやり取りはスムーズになりますね。 しかし、「字」と「発音」が丁寧 …
勘違い発音(78):「Santa Claus」は「サンタクロース」ではない?
2017年1月4日 勘違い発音
英単語の発音で、日本人の多くが「勘違い」しているものがあります。 それを1つずつ紹介していくコーナーです。 今日の題材は「Santa Claus」という言葉です。 もう年も明けてしまったので少々時期が遅いか …
「学生の常識」と「社会人の常識」
2017年1月3日 ブログ
学生の頃に常識であったことも、社会人になると違っている、という経験をしたことがある人も多いことでしょう。 「学生の常識」と「社会人の常識」は、同じ部分も当然ありますが、異なる部分もたくさんあります。 社会に出てから常識と …
今日はのんびり、駅伝を見ています。
2017年1月2日 ブログ
昨日、「時間の管理」のことを書いたばかりですが、今日はのんびり過ごしています。 振り返ると、先月(12月)は年末の30日、31日の他には、1回しか終日休みの日がありませんでした。 なので、正月くらいのんびり過ごして、身体 …